こんにちは!
本日の軽井沢は、少し雲が浮かんでいますが、白く穏やかな日が差しています。
吹く風も強くなく、落ち葉がひらりひらりと舞っています。
皆さんは、ところで、落ち葉が落ちる時の音をどう表現しますか?
先日友人に会った際、私が話をする時、変わった擬音語を使うと言われました。
擬態語、擬声語、全てらしいのですが・・・。
私はその時、
「まずい、遺伝だ」
と、思い、愕然とました。
実は、よく姉と、母の擬音語がどうもおかしいという話をしています。
例えば・・・
雷の落ちる音は、「ガラガラ、ピッシャーン!」
携帯の鳴る音は、「びんびん、ぶんぶん」
どうですか・・・・・・・?
私は、その表現をいまだに他では聞いたことがありません。
あまりに母からそう言われ過ぎて、最近はもうそう聞こえ始めています。
人間て怖いです(笑)
と、笑っている場合ではなく、かくいう私もそれを引き継いでしまった、
ということになります!
ただ、(自分が言われたからといってフォローに走っているわけではありません)
擬音語や擬声語、擬態語も、要するにその人がそう聞こえたら、そう見えたら、
それで良いような気もしています。
他人が理解してくれない場合には、ひとこと、何に関しての表現かだけ、
説明すればいいのですから。
日本語はとても特別で、誰でも自由に文字を並べて、表現した音を
文字の羅列に創り変えることが出来る言語だと思います。
それを証明すべく、英語で擬態語や擬音語を調べても、日本語のように
音をそのまま文字にしているのではなく、言語になっていることが多いです。
私達は無限な言語を操る、特別な国の人という気さえしてきます(笑)
そして、ここ軽井沢では、面白い擬音語ではなく、軽井沢を想い描けるような
素敵な擬音語が奏でられて欲しいですよね。
遺伝が邪魔をして、私の場合はなかなかそうはいかないと思いますが(笑)
みなさんも、ふと頭に浮かんだ素敵な軽井沢を見つけたら、みなさんの表す音で
ぜひ教えてください。
GSリゾートでお待ちしております☆
うーん、軽井沢の音ねえ。ユラユラでもないし、チラチラでもない。タラタラでもない。サラサラ・・・かな。
う~ん、うまいですね~、マー棒さん!
私の母(私も?)にご指導お願いします!